Lingue e tecnologie dell'educazione n. 8
Les quinze meilleurs dossiers seront mis en ligne sur le site de la FIPF et les classes récompensées par des cadeaux et des diplômes signés par Martine Defontaine, Secrétaire générale de la FIPF. Ces classes sélectionnées seront ensuite reliées en trois équipes internationales (une classe par continent) pour l’écriture collective du scénario d’un court métrage sur le thème « Paris, ville du Monde ».
Le règlement est en ligne sur le site de la FIPF :
http://www.fipf.org/concours2006vdp.htm
Contact :
FIPF, au CIEP
Concours "J’ai deux amours… ma ville et Paris"
1, avenue Léon Journault
92318 Sèvres Cedex
Courriel : paris2006@fipf.org
Gli Atti del Convegno del 2005, pubblicati a cura del Polo di Ricerca Linguistica del Liceo “V. Gioberti”, saranno a disposizione dei partecipanti al Convegno del 2006.
Con "Dopo Babele: la traduzione" si intende continuare il discorso sul rapporto fra i vari insegnamenti linguistici, ponendo l’accento sulla traduzione non solo come esercizio linguistico, ma anche come educazione alla comunicazione e al confronto.
Tradurre significa infatti capire il “diverso”, adattarlo al proprio mondo nel rispetto del mondo dell’altro, renderlo comprensibile a chi non lo conosce. È un difficile e raffinato esercizio di comprensione e tolleranza. Appare perciò di particolare attualità nella scuola di oggi, inserita in una realtà multilinguistica e multietnica.
Alcune scuole primarie della Catalogna cercano partner per progetti Comenius. Gli alunni hanno tra i 3 e i 6 anni. Le lingue di contatto sono il francese, l'inglese, lo spagnolo e il catalano. Per maggiori informazioni contattare: Maria Rodriguez mrogrig9@xtec.net
We are students from Secondary school "Ivan Vazov" in the town of Mezdra, Bulgaria. Together with our
teacher Emilia Garvanska we are working on a project from the programme "Intercultural walk in the streets of Europe"
Do you want to be our partners,to communicate,to get to know each other and be friends?
Be with us in our walk! Please, send us photoes of a street (streets) of your town: trade street, art street,a street of some holiday walks or sport competitions, the street as a place for different people. we'll be glad if you are present at the photo,show us who you are-you and your street as you tell us in brief about what makes it interesting.
Thank you!
Waiting for your reply
E.Garvanska and team
ioana_v_fr@yahoo.fr
Per maggiori informazioni rivolgersi a Gabriella Vernetto - g.vernetto@regione.vda.it
http://europa-vda.over-blog.com/article-1164454.html